Archive for the ‘Переводы’ Category

Ответ Стива Андреаса на пост Шона Карсона о паттерне Swish

Воскресенье, 4 сентября, 2016

От переводчика

Я не могу пройти мимо этой статьи из рассылки Стива Андреаса, и вот почему. Она демонстрирует глубокий уровень понимания предмета, богатство понятийных различий, которыми владеет автор, его навык утилизации слов собеседника и вежливую манеру ведения дискуссии. Также манера переписки в форме комментариев к оригинальной статье Шона Карсона вызвала у меня стойкое ощущение дежа вю — ведь именно так мы ведём обсуждения в Метапрактике.

Теперь по поводу самого перевода. В переводах психологических текстов я в первую очередь ориентируюсь на то, чтобы передать точно понятия, упоминаемые в них, а также, насколько это возможно, передать нюансы буквализма, ведь именно на буквальном языке бессознательное одного человека общается с бессознательным другого. Там, где перевод на русский язык читается странно, непривычно или «коряво», я в скобках привожу слова из оригинального текста, чтобы читатель смог оценить, что имел в виду автор и, может быть, подобрать для себя перевод получше, держа в уме заложенные автором пресуппозиции.

Я не стал переводить название паттерна swish. «Взмах» — перевод, хоть и расхожий и въевшийся в плоть и кости русскоязычного НЛП — при всем при этом перевод неправильный как семантически, так и лишённый пресуппозиций англоязычного термина. Об этом я написал статью: Swish, который не «взмах».

(далее…)

НЛ-Программирование (1) Пять шагов программы

Воскресенье, 11 октября, 2015

Периодически на меня находит желание поисследовать, откуда есть-пошло НЛП. Этакая психолого-историческая археология. Вслед за А. Ткачёвым я придерживаюсь точки зрения, что само название «нейро-лингвистическое программирование» имеет не случайное происхождение (как это последовательно утверждает Дж. Гриндер) а намеренное, и несёт в себе пресуппозиции работы самого метода, притом, это название следует понимать буквально.

На страницах журнала Метапракик мы уже разбирали термин «нейро-лингвистический». Как мы знаем, пришёл он из работы Альфреда Коржибского «Наука и психическое здоровье». С истоками термина «программирование» ясно не до конца. Во-первых, математическое образование Ричарда Бэндлера. Во-вторых, влияние известного (и гремевшего на всю Америку) тогда Эрика Берна. В книге, в которой его идеи получали максимальное развитие («What do you say after you say hello», в русском переводе «Люди, которые играют в игры»), мы встречаем термин «родительское программирование», parental programming. На мой взгляд, создатели НЛП успешно, вполне по-эриксониански использовали (utilized) идеи Берна и их известность, в частности, придали техническое содержание его термину «программирование». (далее…)

6.412 Транскрипт рефрейминга

Вторник, 29 сентября, 2015

Вернуться к оглавлению

Следующий транскрипт является примером того, как данный ТОТЕ можно применить шаг за шагом к действительному процессу инсталляции стратегии. В транскрипте к одному из авторов обращается женщина, чтобы поработать над ее проблемой с излишним весом. На тот момент ей было около 35 лет, избыточный вес составлял 13-18 кг. Она пробовала несколько диет, чтобы похудеть, но безуспешно.

ТРАНСКРИПТ

АВТОР: Вы находите, что переедаете регулярно? … Или это происходит периодами?

Автор начинает собирать информацию о нынешнем состоянии клиента — проверяет, чтобы выяснить, обобщенная ли это реакция, или же контекстуально-обоснованная.

КЛИЕНТ: О, это довольно последовательно. Я заканчиваю ужинать и знаю что съела достаточно … но потом я вижу что что-то осталось (глаза вверх-влево, затем вниз-вправо) … или вижу какой-нибудь десерт (глаза вверх-влево) который выглядит так хорошо … (глаза вниз-вправо) и следующее, что я знаю — я буду это есть. (далее…)

6.411 TOTE рефрейминга

Вторник, 29 сентября, 2015

Вернуться к оглавлению

Рефрейминг, рассмотренный с учетом всех его аспектов, становится очень сложным процессом, и мы решили посвятить этой технике отдельную книгу, Рефрейминг. Для целей настоящей книги нами было принято решение представить основные шаги рефрейминга в виде следующего двухчастного ТОТЕ (см. схему):

Reframing01Rus (далее…)

6.41 Рефрейминг

Вторник, 29 сентября, 2015

Вернуться к оглавлению

Рефрейминг — одна из наиболее фундаментальных техник \ идей НЛП и наиболее эффективный инструмент для работы с интерференциями. Процесс рефрейминга изменяет тот путь, посредством которого некоторые репрезентации или любая часть системы вписываются в данную систему, функционирующую в разных и изменяющихся контекстах. В ходе этих изменений рефрейминг преобразует то, что ранее воспринималось как препятствия работе системы, в ресурсы. Основная цель рефрейминга — создать рабочую рамку (фрейм), в которой все части системы будут выстроены в направлении достижения одних и тех же мета-результатов (напр., выживание, защита, рост и т. д. системы) посредством принятия и учета всех аспектов системы (позитивных и негативных) как ценных ресурсов системы, в соответствующем контексте.

Базовая пресуппозиция рефрейминга заключается в том, что любое поведение (стратегии) является или являлось адаптивным в том контексте, в котором и для которого оно было выработаны. В НЛП принята следующая точка зрения: любое поведение направлено на адаптацию, и становится неадаптивным только когда обобщается на контексты, в которых оно неуместно, или когда останавливают адаптацию этого поведения к изменениям самого индивида или к изменениям актуальных контекстов жизни индивида. Отстаиваемая нами точка зрения состоит в том, что каждый человек делает лучший выбор из доступных ему в любой отдельно взятый момент времени, основываясь на содержании своей личной истории и своей способности к обобщению или проведению различий в собственном сенсорном опыте в текущем контексте. Далее, мы утверждаем (как подчеркивали ранее), что каждый индивид имеет доступные в любой момент времени ресурсы, необходимые для уместных изменений и выборов, чтобы адаптироваться к любой ситуации, при условии что к этим ресурсам можно получить доступ и упорядочить их в соответствующих последовательностях. Настоящая книга как раз и повествует об этом процессе.

Вернуться к оглавлению

Общая Семантика и заслуги Коржибского

Воскресенье, 16 марта, 2014

Представляю перевод фрагмента предисловия к 5-му изданию книги Science and Sanity незабвенного Альфреда Коржибского. Думаю, этот фрагмент очень актуален как для текущих дискуссий в Метапрактике, так и для понимания наследия Коржибского в НЛП и иных отраслях знаний.

Автор — Роберт Пула, директор Института Общей Семантики.

***

За 60 лет, которые прошли с тех пор, как Коржибский предложил первую (но не последнюю) не-аристотелеву систему в книге Наука и психическое здоровье, реакция общественности была полна как энтузиазма, так и критики. Что же в работе Коржибского продолжает вызывать такой интерес и активность? Если, как утверждают некоторые критики, «все», что он сделал, это организовал разрозненные озарения, формулировки и данные в некую систему, которая сама по себе составила грандиозное достижение, достойное  благодарности время-связывателей на века вперед, Коржибский сделал это. Он провозгласил систему, включающую в себя такие аспекты, которые выводят ее далеко за те рамки, которыми связаны ее предшественницы, и предложил методологию, способную сделать из его системы живой инструмент: общую семантику (имя, которое он выбрал сам), первую не-аристотелеву систему, которую можно применять на практике и которой можно обучать.

В дополнение, я могу перечислить здесь следующие формулировки, точки зрения, акценты и т. д., которые, я считаю, были созданы Коржибским. (далее…)

1.7 Параллельная обработка и части (перевод главы из The Roots of NLP)

Пятница, 17 января, 2014

1.7 Параллельная обработка и части

Идея частей является базовой для психотерапевтических техник и целей нейро-лингвистического программирования. По существу, часть это личина (в ориг. persona – социально наблюдаемое поведение человека, противопоставляемое «остальной личности» — Прим. переводчика), определяемая различными комбинациями ведущей и репрезентирующей систем, которая развивается из различных поведенческих реакций и программ, выработанных индивидом в разных контекстах и состояниях сознания. Сила части зависит от интенсивности, продолжительности и объединенности в единое целое запускающего её стимула окружающей среды, результирующей программы и состояния сознания.

Предрасположенность нервной системы к установлению полушарного доминирования и деление мозга на различные области мозга и системы по функциональному признаку также оказывает сильное влияние на формирование частей. Эти механизмы прогнозируют в некоторой степени независимую обработки одного и того же сенсорного стимула разными частями — будь они описаны в терминах полушарной активности или отдельных репрезентирующих систем. Эшби (1960) и Прибрам (1969) приводят сведения о том, как у организмов и искусственного разума по-разному взаимосвязанные механизмы обработки информации могут разъединяться и функционировать как отдельные каналы, когда части системы начинают контролироваться отдельными стимулами окружающей среды. (далее…)

Любовь по-Эриксону (3) Отзыв супруги М.Эриксона

Вторник, 30 июля, 2013

Продолжаем тему «любовь по-Эриксону». В прошлый раз Милтон схематично описал, какие виды любви во взаимоотношениях в паре встречаются. И что в гармоничной, счастливо любящей паре превалирует такой вид отношений: А испытывает удовольствие от некоего занятия; Б может и не понимать, почему именно А это любит делать, но он получает удовольствие от того, что Б получает удовольствие. «И это работает в обе стороны.» Разумеется, это, хоть и толковое описание, но весьма неконкретное, с точки зрения НЛП его следует дополнить как минимум ключами, которые запускают эти процессы «удовольствия» и ценностями, которые стоят за этими занятиями. Но, и уже с этим материалом можно начинать работать на практике. Sapient sat, как говорится.

Сегодня хочу процитировать супругу доктора Эриксона, Элизабет. У нее есть целая статья, написанная для книги Milton H. Erickson M.D., An American Healer. Мы можем прочитать то, что она пишет, и представить себе, насколько сильное чувство их связывало. Невозможно представить себе, чтобы такие слова говорила женщина, чей муж чисто манипулятивно и преследуя лишь одну свою выгоду привязал ее к себе своими коммуникативными навыками. Наверняка найдутся такие люди, которые могут сомневаться и списывать все это впечатление на потрясающие умения, которыми Милтон Эриксон обладал. Таким я предлагаю сперва прочитать статью, и сделать выводы самим. А коли будет мало — полностью прочитать книгу (правда, она на английком). (далее…)

Любовь по-Эриксону (2) В оригинале

Понедельник, 29 июля, 2013

Совсем недавно разбирал «формулу эриксоновской любви» в исполнении Джефри Зайга. Но, надо признать, это целиком и полностью не его идея. Это на сто процентов идея М. Эриксона (или же моделирование настоящей любви в отношениях, если быть точным). И описана Джеем Хейли со слов Эриксона же:

Наley: If you were to describe what a good marriage is, how would you describe it?

Erickson: When I describe a good marriage to my patients, I point out to them that there are essentially four kinds of love. The infantile type of love, “I love me.” The next stage, “I love the me in you. I love you because you are my brother, my mother, my father, my sister, my dog. The me in you” Then the adolescent type of love, “I love you because your dancing pleases me, and because your beauty pleases me, and because your brains please me.” And the adult stage of love wherein, “I want to love you and cherish you because I want to see you happy because I can find my happiness in your happiness. The happier you are, the happier I’ll be. I’ll find my happiness in yours. I’ll find delight in your pleasure and intellectual pursuits. Ill find a delight in your enjoyment of dancing.» So, the mature love is the capacity to find enjoyment in the enjoyment of the other person’s enjoyment. It works both ways. (далее…)

The Roots of NLP, Введение на русском языке

Вторник, 28 мая, 2013

Уважаемые читатели!

Предлагаю вашему вниманию перевод «Введения» в книгу The Roots of NLP Роберта Дилтса. Оно интересно — дает представление о том, каким видел создатель «полевого нлп» настоящее олдскульное НЛП 70-х годов. И еще Дилтс вкратце дает описание процесса нейро-лингвистического программирования.

Введение

(ноябрь, 1976)

Цель нейро-лингвистического программирования — объединить видимую невооруженным глазом (макроскопическую) информацию о человеческом поведении и опыт, доступный каждому из нас посредством нашего сенсорного опыта с не видимой невооруженным глазом (микроскопической) информацией о нейро-физиологии поведения и опыта в полезной кибернетической модели. Я верю, что такое объединение необходимо, если мы надеемся хоть когда-нибудь понять или использовать свойства, управляющие сложными человеческими процессами научения, памяти, коммуникации, выбора и мотивации, и то, как они влияют на социальное и экологическое окружения человека. (далее…)