Архив метки: TOTE

6.412 Транскрипт рефрейминга

Вернуться к оглавлению Следующий транскрипт является примером того, как данный ТОТЕ можно применить шаг за шагом к действительному процессу инсталляции стратегии. В транскрипте к одному из авторов обращается женщина, чтобы поработать над ее проблемой с излишним весом. На тот момент … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , , , , | Оставить комментарий

4.21 Идентификация и утилизация точек решения

Вернуться к оглавлению Успешное получение результата стратегии зависит от вашей способности помогать людям выполнять определенные тесты, являющиеся частью организующей и обрабатывающей сторон их опыта. Каждая стратегия имеет как минимум один шаг, который функционирует как точка решения или точка выбора. Точка … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , , , | 1 комментарий

3.2 Распаковка стратегии

Вернуться к оглавлению После того, как вы извлекли стратегию, которую вы желаете смоделировать, улучшить или использовать, вам нужно будет распаковать ее и разделить на количество шагов, необходимых для достижения результата. Как мы упоминали ранее, клиенты пройдут через шаги стратегии после … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , , , | Оставить комментарий

2.8 Стратегии и «сознание»

Вернуться к оглавлению Вероятно, для большинства читателей очевидно, что все шаги конкретной стратегии не обязательно должны осознаваться для того, чтобы она работала. На самом деле, по большей части верно обратное: чем более привычным и менее сознательным становится поведение, тем более … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , , , , | 2 комментария

2.6 Механика стратегий

Вернуться к оглавлению Мы уже несколько раз упоминали, что в процессе достижения конкретного результата, будь это развитие некоего навыка, оздоровление или поддержание здоровья, обучение чему-то, коммуникация с конкретным человеком и т. д., необходимо в определенные моменты времени настраиваться на информацию от … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , , , | 1 комментарий

2.5 Стратегии — резюме

Вернуться к оглавлению Один из способов говорить о стратегиях — предполагать, что они во многом схожи в использовании с телефоном. Репрезентирующие системы (как внутренне, так и внешне ориентированные) схожи с кнопками на клавиатуре телефона. То, какую последовательность и порядок активации … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , , | 4 комментария

2.4 Улучшаем обозначения модели TOTE для стратегий

Вернуться к оглавлению TOTE — это базовая единица, которую мы используем для определения конкретной последовательности поведения. Стратегия это базовая единица для анализа конкретного TOTE или набора TOTE’ов. Такой анализ разбивает TOTE на его репрезентационные компоненты и описывает порядок определенной активности … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , | Оставить комментарий

2.31 Подбираем репрезентирующие системы под задачу

Вернуться к оглавлению Как мы отметили ранее, некоторые репрезентирующие системы более подходят для процедур теста и операций конкретных задач и для достижения желаемого результата, чем другие. Анализ репсистем в TOTE являет собой крайне полезный метод отбора эффективных поведенческих стратегий для … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , , | 2 комментария

2.2 Улучшаем модель TOTE с помощью репрезентирующих систем

Вернуться к оглавлению Модель нейролингвистического программирования улучшает концепцию TOTE, определяя компоненты TOTE в терминах репрезентирующих систем и стратегий. НЛП утверждает, что для поведенческих процессов (включая виды когнитивной деятельности), условия прохождения тестов и операций в TOTE могут быть с пользой описаны … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , , | Оставить комментарий

2.1 Вложенные TOTE

Вернуться к оглавлению У модели TOTE есть важный аспект — в фазе операции один TOTE может содержать вложенные внутрь него другие TOTE — с их собственными тестами и операциями. TOTE могут демонстрировать связь друг меж другом в виде иерархической структуры. … Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , | Оставить комментарий