Трудности перевода (4). Swish, который не «взмах»

Есть в НЛП техника swish. С легкой руки первых переводчиков ([info]metanymous рассказывает, что переводили по принципу — «на первое время пойдёт, а потом придумаем перевод получше») в русскоязычной традиции она переводится как «взмах».

На вопрос любопытствующих, дескать, какой взмах и чем вообще машем, в моей группе тренер ответила: взмах от слова «махнуть», или даже «смахнуть» — быстро и порой навсегда. А. Плигин в своей известной чёрной книге даже не касается семантики слова «взмах», сразу переходит к оригинальному названию swishоно отражает быстроту изменения.

Лично мне название «взмах» не нравится тем, что оно ассоциируется с крылом, а кто крылом взмахивает, тот его потом и опускает. Но самое главное: в слове «взмах» и обозначаемом им физическом действии (подъём руки \ крыла и их опускании) нет ни малейшего структурного подобия с тем, что происходит в ходе техники swish.

Читать далее Трудности перевода (4). Swish, который не «взмах»

Трудности перевода (3). Using your Brain — for a Change

Для книг по НЛП, особенно первых, характерна игра слов в названиях. Точнее, семантическая двусмысленность: сознание считывает конвенциальный смысл, бессознательное — буквальный.

Мы, все те, для кого английский не является родным языком, находимся в более выигрышном положении: образование, языковая, семантическая и нейро-лингвистическая среда (вспомним Альфреда Коржибского добрым словом за этот чудесный термин) не сформировали нам мощные фильтры, скрывающие буквальный смысл выражения. Читать далее Трудности перевода (3). Using your Brain — for a Change

НЛ-Программирование (2) Необходимость расшифровки метафоры

НЛ-Программирование (1) Пять шагов программы

Мы метапрактики считаем, что термин «нейро-лингвистическое программирование» выбран в качестве титульного наименования направления деятельности совсем не случайно. Разумеется, здесь есть и аллюзии на термин “parental programming” невероятно популярного в то время Эрика Берна (и тут же «принцы» и «лягушки»), и отсылки к фундаментальному (по словам Бэндлера) труду Альфреда Коржибского (я писал об этом несколько раз). Метанимус видит в термине «программирование» буквальную метафору и указывает, что в любой нл-программе должна быть своя алгоритмическая составляющая с шагами, циклами, тестами и возвратами. Мы разделяем это его утверждение. Тем не менее, считаем, что метафора программирования как деятельности должна быть расшифрована и истолкована. Это наполнит абстрактные паруса термина полезными пресуппозициями и придаст метафоре программирования больше жизненности. Для нас же это будет полезной тренировкой в распознавании подобия (изоморфизма) и пресуппозиций. В целом такая расшифровка будет еще и утилизацией метафоры. Читать далее НЛ-Программирование (2) Необходимость расшифровки метафоры

НЛ-Программирование (1) Пять шагов программы

Периодически на меня находит желание поисследовать, откуда есть-пошло НЛП. Этакая психолого-историческая археология. Вслед за А. Ткачёвым я придерживаюсь точки зрения, что само название «нейро-лингвистическое программирование» имеет не случайное происхождение (как это последовательно утверждает Дж. Гриндер) а намеренное, и несёт в себе пресуппозиции работы самого метода, притом, это название следует понимать буквально.

На страницах журнала Метапракик мы уже разбирали термин «нейро-лингвистический». Как мы знаем, пришёл он из работы Альфреда Коржибского «Наука и психическое здоровье». С истоками термина «программирование» ясно не до конца. Во-первых, математическое образование Ричарда Бэндлера. Во-вторых, влияние известного (и гремевшего на всю Америку) тогда Эрика Берна. В книге, в которой его идеи получали максимальное развитие («What do you say after you say hello», в русском переводе «Люди, которые играют в игры»), мы встречаем термин «родительское программирование», parental programming. На мой взгляд, создатели НЛП успешно, вполне по-эриксониански использовали (utilized) идеи Берна и их известность, в частности, придали техническое содержание его термину «программирование». Читать далее НЛ-Программирование (1) Пять шагов программы

Польза или вред от электронных сигарет

Данная статья является переосмыслением моей изначальной публикации в Метапрактике о сомнительной «помощи» электронных сигарет в преодолении табачной зависимости. Тогда я был под сильным впечатлением от работы Коржибского. Данный текст — и именно в таком виде — был подготовлен к Левитовским чтениям у нас во МГОУ в 2015 году.

В результате соавторства со своим научным руководителем С.В. Манаховым данный текст сменил название и был несколько изменён, и именно в изменённом виде он был \ будет опубликован. Однако именно оригинальный текст я публикую здесь — для истории. Читать далее Польза или вред от электронных сигарет

«Верования» и «убеждения» в НЛП

Верования. Прочные обобщения о (1) причине, (2) значении и (3) ограничениях (а) окружающего мира, (б) нашего поведения, (в) наших способностей и (г) нас как личностей. Верования функционируют на ином уровне, нежели чем физическая реальность, и служат для того, чтобы направлять и интерпретировать наши восприятия реальности, зачастую связывая эти восприятия и наши критерии, или системы ценностей.
Р. Бэндлер, Время для изменения.

1. Неправильный термин

В русскоязычной литературе по НЛП с легкой руки первых переводчиков появился такой термин как «убеждения». Причем обозначали им некоторую систему взглядов или одиночную идею даже особенно не задумываясь об употреблении этого термина. Дескать, «убеждение», и все тут. Правильно ли мы понимаем этот термин, и, следовательно, правильно ли переводим оригинальный английский термин? Цель данной статьи — ответить на эти вопросы.

Стоит ли лишний раз упоминать о том, как важно для любого практика нейролингвистического программирования выбирать слова? Читать далее «Верования» и «убеждения» в НЛП

Математика в моделях НЛП

Оказывается, публикация “The facts on NLP” на самом деле является разделом ЧаВо (FAQ) сайта ассоциации Ричарда Бэндлера. Нам она также интересна – это своего рода «программная информация». Перевод этого текста уже выкладывал, кажется, Институт НЛП. Не могу найти сейчас в интернете этот перевод, и, чувствую, что нужно делать буквальный.

Когда читал, вчера, меня прямо озарило – в последнее время меня так и тянет искать математические корни у моделирования. Итак, читаем:

The models that constitute NLP™ are all formal models based on mathematical, logical principles such as predicate calculus and the mathematical equations underlying holography.

Модели, которые составляют собой НЛП, — являются формальными моделями, основанные на математических, логических принципах, таких как исчисление предикатов и математические уравнения, лежащие в основе голографии.

Итак, для меня это только усиливает интерес к новым областям. Не знаю, насколько математические принципы, лежащие в основе моделей, помогут научиться моделированию, или же воссоздать то моделирование, которое выполнял Бэндлер, но я от этого ничего не потеряю.

Структура Магии, т.1 — библиография

Структура Магии, т.1 – вообще очень интересная книга. Первая книга по НЛП в принципе, научная работа. Меня удивляет одно: весь мир знает, что НЛП родилось из моделирования; все знают, что БиГи, и приближенные к ним их первые ученики так и не дали миру эксплицитную модель моделирования; Бэндлер специально говорил в своем интервью “Facts on NLP” о том, что категорически рекомендует ознакомиться с библиографией из Структуры Магии, т.1 каждому НЛПеру; и при всем этом развертку, осмысления и анализ текстов из этой библиографии никто открыто не публиковал!

Любому, интересующемуся моделированием человеческой активности, будет полезно взглянуть на следующий раздел библиографии (перевод и гиперссылки мои, в квадратных скобках также мои примечания): Читать далее Структура Магии, т.1 — библиография

Обсуждение: является ли Френк Пьюселик третьим человеком в НЛП?

Наткнулся недавно в ленте у Лжеюзера [info]frankpucelik (не, не тот самый, просто либо пиарящий его человек, либо сочувствующий его делу) на интересную перепечатку поста Френка Пьюселика на известном форуме NLP Connections.  Тема не новая, но вот Френк с подачи Гриндера поднимает ее не один раз. А каждый — на тренингах и пр. Так вот, тема такая:  «Является ли Френк Пьюселик одним из создателей НЛП?» Поскольку в российском сообществе принята точка зрения, дескать «является» (конечно, льстит собственному и национальному самолюбию! — один из трех, «создатель» НЛП активно преподает в России, можно попасть к нему и лично отучиться!), я не мог не вступиться в эту дискуссию и перевести для русскоязычного читателя заявление Френка, оставленное им на форуме.

Итак, читайте перевод, и в течение недели ждите дальнейшее обсуждение-осмысление этой записи.

Rene писала:

Френк Пьюселик упоминается как минимум единожды Джоном Гриндером в контексте ранних дней НЛП. Он не говорит о том, ушел ли тот и, если ушел, то когда, с поля видимости в процессе развития НЛП. Однако, кажется, каждый из этих трех человек делал что-то свое в это время. Возможно, Френк вложил больше сил именно в это «свое», чем в НЛП. Может, кто-то знает? У меня есть чувство, что кто-то выскажется.

Френк Пьюселик отвечает:

Читать далее Обсуждение: является ли Френк Пьюселик третьим человеком в НЛП?

Перевод книги NLP: Volume I

Уважаемые читатели!

С удовольствием сообщаю Вам о запуске первого крупного проекта на блоге НЛП-Практика. А именно — о начале перевода фундаментального труда по НЛП — книги NLP: Volume I.

В России эта книга мало известна, а, между тем, ее авторами являются Ричард Бэндлер, Джон Гриндер, Роберт Дилтс, Лесли Кэмерон-Бэндлер и Джудит ДеЛозье. Что же в книге НЛП: Том I такого особенного? Читать далее Перевод книги NLP: Volume I