Архив метки: Ричард Бэндлер

Трудности перевода (4). Swish, который не «взмах»

Есть в НЛП техника swish. С легкой руки первых переводчиков ( рассказывает, что переводили по принципу — «на первое время пойдёт, а потом придумаем перевод получше») в русскоязычной традиции она переводится как «взмах». На вопрос любопытствующих, дескать, какой взмах и … Читать далее

Рубрика: Моделирование | Метки: , , , , , , , | Оставить комментарий

Трудности перевода (3). Using your Brain — for a Change

Для книг по НЛП, особенно первых, характерна игра слов в названиях. Точнее, семантическая двусмысленность: сознание считывает конвенциальный смысл, бессознательное — буквальный. Мы, все те, для кого английский не является родным языком, находимся в более выигрышном положении: образование, языковая, семантическая и … Читать далее

Рубрика: Мысли | Метки: , , , , | Оставить комментарий

НЛ-Программирование (2) Необходимость расшифровки метафоры

НЛ-Программирование (1) Пять шагов программы Мы метапрактики считаем, что термин «нейро-лингвистическое программирование» выбран в качестве титульного наименования направления деятельности совсем не случайно. Разумеется, здесь есть и аллюзии на термин “parental programming” невероятно популярного в то время Эрика Берна (и тут … Читать далее

Рубрика: Моделирование | Метки: , , , | 1 комментарий

НЛ-Программирование (1) Пять шагов программы

Периодически на меня находит желание поисследовать, откуда есть-пошло НЛП. Этакая психолого-историческая археология. Вслед за А. Ткачёвым я придерживаюсь точки зрения, что само название «нейро-лингвистическое программирование» имеет не случайное происхождение (как это последовательно утверждает Дж. Гриндер) а намеренное, и несёт в … Читать далее

Рубрика: Переводы, Фундаментальное | Метки: , , , , | Оставить комментарий

Польза или вред от электронных сигарет

Данная статья является переосмыслением моей изначальной публикации в Метапрактике о сомнительной «помощи» электронных сигарет в преодолении табачной зависимости. Тогда я был под сильным впечатлением от работы Коржибского. Данный текст — и именно в таком виде — был подготовлен к Левитовским … Читать далее

Рубрика: Моделирование | Метки: , , , , , , | Оставить комментарий

«Верования» и «убеждения» в НЛП

Верования. Прочные обобщения о (1) причине, (2) значении и (3) ограничениях (а) окружающего мира, (б) нашего поведения, (в) наших способностей и (г) нас как личностей. Верования функционируют на ином уровне, нежели чем физическая реальность, и служат для того, чтобы направлять … Читать далее

Рубрика: Моделирование | Метки: , , , , , | 2 комментария

Математика в моделях НЛП

Оказывается, публикация “The facts on NLP” на самом деле является разделом ЧаВо (FAQ) сайта ассоциации Ричарда Бэндлера. Нам она также интересна – это своего рода «программная информация». Перевод этого текста уже выкладывал, кажется, Институт НЛП. Не могу найти сейчас в … Читать далее

Рубрика: Мысли | Метки: , , , | Оставить комментарий

Структура Магии, т.1 — библиография

Структура Магии, т.1 – вообще очень интересная книга. Первая книга по НЛП в принципе, научная работа. Меня удивляет одно: весь мир знает, что НЛП родилось из моделирования; все знают, что БиГи, и приближенные к ним их первые ученики так и … Читать далее

Рубрика: История НЛП, Моделирование, Переводы | Метки: , , , , , | 1 комментарий

Обсуждение: является ли Френк Пьюселик третьим человеком в НЛП?

Наткнулся недавно в ленте у Лжеюзера (не, не тот самый, просто либо пиарящий его человек, либо сочувствующий его делу) на интересную перепечатку поста Френка Пьюселика на известном форуме NLP Connections.  Тема не новая, но вот Френк с подачи Гриндера поднимает … Читать далее

Рубрика: История НЛП, Переводы | Метки: , , , | 14 комментариев

Перевод книги NLP: Volume I

Уважаемые читатели!

С удовольствием сообщаю Вам о запуске первого крупного проекта на блоге НЛП-Практика. А именно — о начале перевода фундаментального труда по НЛП — книги NLP: Volume I.

В России эта книга мало известна, а, между тем, ее авторами являются Ричард Бэндлер, Джон Гриндер, Роберт Дилтс, Лесли Кэмерон-Бэндлер и Джудит ДеЛозье. Что же в книге НЛП: Том I такого особенного? Читать далее

Рубрика: NLP: Volume I, Переводы | Метки: , , , , , , , | 5 комментариев