Любовь по-Эриксону (2) В оригинале

Совсем недавно разбирал «формулу эриксоновской любви» в исполнении Джефри Зайга. Но, надо признать, это целиком и полностью не его идея. Это на сто процентов идея М. Эриксона (или же моделирование настоящей любви в отношениях, если быть точным). И описана Джеем Хейли со слов Эриксона же:

Наley: If you were to describe what a good marriage is, how would you describe it?

Erickson: When I describe a good marriage to my patients, I point out to them that there are essentially four kinds of love. The infantile type of love, “I love me.” The next stage, “I love the me in you. I love you because you are my brother, my mother, my father, my sister, my dog. The me in you” Then the adolescent type of love, “I love you because your dancing pleases me, and because your beauty pleases me, and because your brains please me.” And the adult stage of love wherein, “I want to love you and cherish you because I want to see you happy because I can find my happiness in your happiness. The happier you are, the happier I’ll be. I’ll find my happiness in yours. I’ll find delight in your pleasure and intellectual pursuits. Ill find a delight in your enjoyment of dancing.» So, the mature love is the capacity to find enjoyment in the enjoyment of the other person’s enjoyment. It works both ways.

Н: .Just. what do you think a good marriage is composed of, or what a good marriage is? That is, you see things wrong with a marriage in contrast or against a background of what’s good.

E: Yes. So in a good marriage you’ll see some of the, “I love me.” You should expect that. You’ll see some of the » I love the me in you.” You’ll see some of the adolescent variety of your good qualities that please me. But there should be a very considerable percentage of the enjoyment of the other person’s state of happiness. It isn’t enough just to enjoy your wife’s cooking. You ought to enjoy the pleasure she has in cooking. You ought not just enjoy the fact she keeps the kids quiet while you’re working. You want to enjoy, really, the pleasure and satisfaction she gets out of dealing with the kids, even though you can’t understand why that particular dealing with the kids gives her so much satsifaction. It’s beyond your capacity to understand, but you’re so glad she enjoys it. You know that as long as she’s happy, enjoying the inexplicable things, you’re going to be happy too. I point out to couples that happiness in marriage so often depends on giving the other person the privilege of enjoying those special, peculiar pleasures that they have. Enjoying the fact that the other person is happy. You see, it’s the being mature, the adult stage, that I emphasize. I look for that sort of thing. A woman who says, «I just can’t understand my university professor of anthropology husband enjoying those completely stupid western movies. But for some strange and inexplicable, infantile reason he likes them. I know all the particular actors that please him most, and I always see to it that I tell him when one of his favorite actors is going to appear in a western.” She just can’t understand it. But she takes a great deal of pleasure in letting him have that pleasure, which to her is infantile and stupid. But it’s so nice for her husband to be happy. It’s such a harmless thing. It’s a time-limited thing. He never goes to excess, but he so thoroughly enjoys that.

M.H. Erickson, J. Hayley — Conversations with Milton H. Erickson. Volume II. Changing Couples

Хейли: Если бы вам пришлось описать, что же это такое — хороший брак, как бы вы это описали?

Эриксон: Когда я описываю хороший брак своим пациентам, я подчеркиваю, что есть четыре основных типа любви. Инфантильный тип любви, «Я люблю себя». Следующая стадия, «Я люблю меня в тебе. Я люблю тебя, потому что ты мой брат, моя мать, мой отец, моя сестра, моя собака. Меня — в тебе.» Затем подростковый тип любви, «Я люблю тебя, потому что мне нравится то, как ты танцуешь, и потому что мне нравится твоя красота и потому что мне нравится твой ум.» И затем взрослая стадия любви, где «Я хочу любить тебя и заботиться о тебе, потому что я хочу видеть тебя счастливой, потому что я могу найти свое счастье в твоем счастье. Чем счастливее ты, тем счастливее я буду. Я найду свое счастье в твоем. Я найду удовольствие в твоих удовольствии и интеллектуальных устремлениях. Я найду наслаждение в том, что ты получаешь удовольствие от танцев.» Поэтому зрелая любовь это способность находить удовольствие в том, что радуешься удовольствию другого человека. И это работает в обе стороны.

Х: Из чего, как вы думаете, состоит хороший брак, или что такое хороший брак? То есть вы видите, что что-то неправильное происходит с браком по сравнению с тем, что хорошо или на фоне того, что хорошо.

Э: Да. Итак, в хорошем браке вы увидите немного «Я люблю себя». Вы должны этого ожидать. Вы увидите немного «Я люблю меня в тебе». Вы увидите немного подросткового разнообразия тех качеств, которые доставляют мне наслаждение. Но здесь должен быть весьма существенный процент удовольствия от того, что другой человек испытывает состояние счастья. Недостаточно просто наслаждаться тем, что ваша жена готовит. Вы должны радоваться тому удовольствию, которое она получает от готовки. Вы должны не просто получать удовольствие от того, что она занимается с детьми и они ведут себя тихо, пока вы работаете. Вы хотите радоваться, и по-настоящему, тому удовольствию и удовлетворению, которое она получает от того, что занимается с детьми, даже несмотря на то, что вы не можете понять, почему эти конкретные занятия с детьми дают ей столько удовлетворения. Это за пределами вашей способности понимать, но вы так рады, что она наслаждается этим. Вы знаете, что пока она счастлива, радуется этим необъяснимым занятиям, вы будете счастливы тоже. Я подчеркиваю для парочек, что счастье в браке так часто зависит от того, чтобы давать другому человеку счастье наслаждаться этими особенными удовольствиями, которые у них есть. Наслаждаться тем фактом, что другой человек счастлив. Видите, я подчеркиваю эту зрелость, эту взрослую стадию. Я ищу вещи такого рода. Женщина говорит: «Я просто не могу понять, почему моему мужу, профессору антропологии в университете, нравятся эти совершенно дурацкие вестерны. Но по какой-то странной и непонятной, детской, причине, они ему нравятся. Я знаю всех актеров, которые ему больше всего нравятся, и я всегда слежу за тем, чтобы рассказать ему о том, что один из его актеров будет играть в вестерне.» Она просто не может этого понять. Но она получает огромное удовольствие от того, что дает ему эту радость, детскую и глупую для нее. Но это так здорово, когда ее муж счастлив. Это такая безобидная вещь. Это такая ограниченная во времени деятельность. Он никогда не дойдет в этом до крайности, но он так полно этим наслаждается.

Запись опубликована в рубрике Моделирование, Переводы с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.