Трудности перевода (1). Цель VS Outcome

Недавно я писал о том, как полезно проводить процедуру «уточнения результата», но писал об этом как о «целеполагании».

Тогда-то я и подумал, и не в первый раз, что слово «целеполагание» мне не нравится. Мой язык (хоть во внутреннем диалоге, хоть во внешнем) вечно «спотыкался» об это неуклюжее слово — «полагание». И вот я озаботился, сел за словари и посмотрел, что думали об этом слове господин Даль и товарищи Ушаков с Ожёговым.

Вкратце, мои изыскания свелись к следующему: «полагание» содержит корень с чередующейся гласной -лаг-\-лож-, и состоит в непосредственном родстве с ментальным глаголом «полагать» в значении «думать», глаголом «класть» и производным от него существительным «положение». Я понимаю стоящие за этими глаголами и существительными пресуппозиции следующим образом: Читать далее Трудности перевода (1). Цель VS Outcome

Задавайте цели

В груде вещей ещё домодедовских времён нашёл свой дневник целеполагания. Полистал его. И удивился. ВСЕ цели (не наполеоновские, а вполне жизненные, укладывающиеся в горизонт от 1 до 3 месяцев) были выполнены. И Сибирский Воркаут пройден, и на работу устроился, и введение к диссертации написал.

Что касается самой процедуры целеполагания (как её выполнять), здесь секретов нет. Во-первых, я использовал вопросник-уточнитель Стива Андреаса. Во-вторых, отвечал на все вопросы письменно, от руки. Видите ли, я очень почтительно отношусь к письму и считаю, что это, в отличии от более дискретных, «рваных» двигательных стереотипов печатанья на клавиатуре, вовлекает больше отделов мозга да и нервной системы человека в целом. Плюс у меня есть некоторое предубеждение, что написанный текст кажется бессознательному более «материальным», нежели чем текст на экране дисплея. Выключишь дисплей — и нет записи. А здесь — в тетради — все осталось, хоть включай свет, хоть выключай.

Так что мой вам добрый совет — повторяю его в первую очередь для себя же — ведите дневник целей… а записав их, откладывайте в сторону и не возвращайтесь к нему некоторое время. Чтобы потом, достигнув их, удивиться:)

Стив Андреас — Уточнение результата

Уважаемые друзья и коллеги! Я не буду писать о том, как важен навык с пользой формулировать свои цели. Я просто встретил этот алгоритм уточнения желаемого результата в одной из последних книг Стива Андреаса Help with Negative Self-Talk, Vol. 1. Для меня эта тема оказалась актуальной, и я решил перевести этот алгоритм на русский язык. Читайте, размышляйте, используйте. Стив Андреас имеет колоссальный опыт в НЛП, и умеет замечательно передавать его. Прислушайтесь к его советам и приглядитесь к его словам:)

Уточнение1 результата

Хорошо сформулированный результат будет достигаться без усилий и бессознательно, обходя возможные возражения, отлагательства и препятствия. Чтобы быть хорошо сформулированным, результат должен удовлетворять определенным условия . Одно из главных условий состоит в том, что он не должен препятствовать или мешать достижению других имеющихся у вас желаний или намеченных результатов. Читать далее Стив Андреас — Уточнение результата